sábado, 31 de diciembre de 2011

Por fin clases de japones ^^

Como es navidad, por fin he podido pedir mi curso de japonés, k es por internet pero por lo menos es algo no? :D
Estoy esforzándome al máximo, hasta he estrenado una libreta y todo xD Por ahora solo voy con estructuras de frases sencillas y muestra de algunas partículas pero con este curso y el libro de gramática japonesa que me compré en Bilbao creo que podré cumplir mi sueño.

¿Qué cuál es? Pues quiero estudiar Cultura de Asia Oriental exactamente en la rama de estudios sobre Japón en la Universidad Autónoma de Madrid *o* y más tarde trabajar en la embajada, de traductora de mangas o de guía.... ¡Por ahora cualquier cosa me sirve con tal de tener cerca de mi algo japonés :3!! Hasta no me importaría aprender cocina japonesa! Yo no le hago ascos a nada ;D

Además, a ver si aprendo también para dejar de depender de los subtitulo T_T que me pierdo medio anime estando leyendo.... e_e y así me despisto de lo importante.

Gracias a mis amigos por seguir avivando la llama otaku de mi interior :3 y especialmente a uno por la sopa de miso xD os echaré de menos a los dos (sopa y amigo) i_i 

Se busca conejo

Por favor si alguien sabe donde puedo conseguir este peluche que no se demore en decirmelo please ; _ ;

Ouran High School Host Club

Desde k me hice una cuenta en tumblr tengo buena propaganda de animes y este era uno de los más famosos junto con "Ao no Exorcist" (El exorcista azul) k ya me lo he visto ^^ pero recomendaría más el manga de este porque el anime me dejó en la estacada U_U
Bueno, a lo que iba:
"Ouran High School Host Club" (Club de anfitriones de la academia Ouran)
Al principio pensé k sería como otros tantos y esas cosas pero haha, me enganchó al finalizar el 1º capítulo. No como un osito k yo me se que me encantó el 1º capi y al 2º se chafó el encanto e_é
"""¡¡¡Aún así kiero el conejito ese *o*!!!!! (Baka/chorradas mías xD)"""""""


A lo que iba.... trata de Haruhi, quien entra a formar parte del Alumnado del prestigioso instituto Ouran gracias a una beca por sus estudios. Tratando de buscar un lugar tranquilo donde estudiar se encontrará con el Host Club donde un grupo de chicos (a cada cual más loco y con su chida personalidad) que lo regentan haciendo feliz a sus clientas con todo tipo de poses, ojitos...... Tratando de alejarse de esa locura rompe un valioso jarrón, lo cual le obliga a trabajar en el club hasta que se gradúe. ¿pero....? ¿k pasará cuando se descubra su secreto...?


Aunque mi psinosis haya sido una chorrada verlo, si llegáis al final de capi no os defraudará xD

APTO PARA TODAS LAS EDADES (solamente están locos y son cosas del negocio ;D)



martes, 27 de septiembre de 2011

ESTUDIAR EN JAPON, cada vez más decidida

Hola ^^ 
Cada día estoy más decidida a aprender japones, ya no solo es un hobie, ahora es que lo voy a necesitar de verdad xP
Quiero conseguir una beca para estudiar en Japón en alguna universidad, mis ahorros con 16 añitos no dan suficientes alegrías y no creo que tenga muchas posibilidades de viajar a ninguna parte si no es con una beca T.T así que me he propuesto que lo conseguiré.


La verdad es que estudiar japones por tu cuenta es bastante difícil y no tienes a nadie que te lo explique si tienes alguna duda sobre ello, pero conocí a alguien que ha conseguido entenderse en alemán solo porque le gustaba las canciones de un grupo de música.... así que... por qué no intentarlo yo?

martes, 20 de septiembre de 2011

SOS teleoperadores al ataque

Pequeña guía de  supervivencia para los imprevisibles ataques de este género telefónico xD (me rió pero la guía es de verdad, no de coña).

  • Cuanto más tiempo te quedes hablando más dinero les dan (como el programa "NEXT" de Neox) además de un  plus si han conseguido que compraras, aceptaras, etc... algo.
  • No pueden hablar con menores de edad, si eres menor y te toca coger el teléfono pásaselo a un adulto (podría interesarle o no) o si estas sol@ en casa, dile que eres menor y el/ella deberá despedirse, no sin antes pedirte que le digas a que hora puede volver a llamar D:
  • En el caso que no se calle y te pregunte por tu familia, nombre.... puedes colgarle/a (aunque es un poco maleducado :\), despedirte y si no funciona le cuelgas (la paciencia tiene un límite) o decirle que eso es denunciable y que le vas a poner una querella, denuncia.... ---cuando lleguen tus papás, tutores, abuelos....
  • Si eres mayor, te tocará apechugar más, tú eliges, de forma "maleducada" (llamarte sin presentarse, pedirte que contestes a unas preguntas sin quererlo ya lo es de por si) pero eficaz o de forma educada y agotadora, (el/ella se llevará unas pelas más).
También hay algún listo que se la juega al tele-operante, podéis ver un montón de vídeos sobre ello en Internet.
Preguntarle el nombre, cuanto gana, dónde vive.... ganará pasta pero le harás pasar un mal rato xD

aquí en España, uno de los nºs más usados por ellos es el 911-..... así que si tenéis registro de llamadas, no lo cojáis si lo veis en la pantalla.

Luego también hay otros nºs que te cobran si los coges, eso no los conozco porque suelen ser "privados" por eso si un nº es privado, no lo cojáis. No estás obligado a coger un nº así aunque sea el del banco, ellos están obligados a poner su nº si quieren hablar contigo de algún asunto importante (este es un caso poco infrecuente)



domingo, 18 de septiembre de 2011

Vocaloid Experience



Hola de nuevo!!! Hoy ha sido un domingo completo a base de ordenador así que es normal que yo, que no tenía ni puñetera idea de lo que era Vocaloid, (me lo contó una amiga) lo descargase para probarlo. MAL!! no ha sido una experiencia muy buena. Después de la hora k me ha costado descargarlo mas el crack, el original vale 9 céntimos, pero haber quien se gasta 9 centimos por internet eh? e__e he tenido que instalarlo en japones, gracias que dios inventó los tutoriales ^^ 


Ahí ha empezado el marrón, se supone que debes poner la letra de tu canción por sílabas además de cambiar el tono, abertura vocal, vibración, acento..... y si quieres le puedes añadir un Midi. 


Vale! Pues es k soy una persona que no tiene paciencia suficiente para poner silaba por silaba, ojo, las ñ, j, h... no están pork el sistema es japones así ke tienes que currarte tu super acento "happy japanese" para k Miku no suene como si estuviera en la bañera bajo el chorro de agua -_-


No he llegado a la 2ª parte de "la granja de mi tio" cuando he decidido mandar a la mierda toda la tarde y desinstalarlo. PREFIERO VERME ALGÚN ANIME

El palacio de los gorriones

yo de vacaciones, paseando por el paseo de la playa, bajo el sor abrasador cuando me encuentro con dos inquilinos en esta obra de arena.
me hicieron mucha gracia sobre todo porque son tamaño a escala de los que tendrían que vivir en esas casas.
LOS GORRIONES DEL PIRINEO







jueves, 25 de agosto de 2011

Baoh - The visitor

Imagen del manga
Sinopsis: Doress es una organización dedicada a experimentar para obtener género armamentista, que ha logrado obtener un poder capaz de destruirlo todo.
Sumire, poseedora de poderes psíquicos logra escapar del vagón en la que ha sido encerrada hasta otro que contiene la mayor de las armas: BAOH, un parásito que se instala en el cerebro y da poderes sobrehumanos y casi inmortalidad a quien lo lleva. La capsula que lo contiene se abre y el joven que contenía y ella consiguen escapar. 
Ahora empieza la cuenta atrás para acabar con Ikurou antes de que el experimento salga a la luz. Pero... cada vez que es atacado el BAOH se desarrolla y Ikurou se vuelve más mortífero.
BY TSUKI


DIBUJO: antiguo pero de una calidad sorprendente 9 POINTS
ACCIÓN: los movimientos y los gestos son geniales 10 POINTS
EDAD: +13 (contiene escenas violentas y ¡mucha sangre! 10 points xD
TIEMPO: :( son solo 49 minutos 7 points
HISTORIA: genial si la hubiesen trabajado más, demasiado corta y las batallas son fáciles y te quedas con las ganas. PERO ES ENTRETENIDA xP 7 points


opinión final: buena para cualquier momento que no sepas que hacer =d
Puede que me pase por el manga xD

miércoles, 24 de agosto de 2011

Pikaa... Pikachu!!!!!



quu..__
 $$$b  `---.__
  "$$b        `--.                          ___.---uuudP
   `$$b           `.__.------.__     __.---'      $$$$"              .
     "$b          -'            `-.-'            $$$"              .'|
       ".                                       d$"             _.'  |
         `.   /                              ..."             .'     |
           `./                           ..::-'            _.'       |
            /                         .:::-'            .-'         .'
           :                          ::''\          _.'            |
          .' .-.             .-.           `.      .'               |
          : /'$$|           .@"$\           `.   .'              _.-'
         .'|$u$$|          |$$,$$|           |  <            _.-'
         | `:$$:'          :$$$$$:           `.  `.       .-'
         :                  `"--'             |    `-.     \
        :##.       ==             .###.       `.      `.    `\
        |##:                      :###:        |        >     >
        |#'     `..'`..'          `###'        x:      /     /
         \                                   xXX|     /    ./
          \                                xXXX'|    /   ./
          /`-.                                  `.  /   /
         :    `-  ...........,                   | /  .'
         |         ``:::::::'       .            |<    `.
         |             ```          |           x| \ `.:``.
         |                         .'    /'   xXX|  `:`M`M':.
         |    |                    ;    /:' xXXX'|  -'MMMMM:'
         `.  .'                   :    /:'       |-'MMMM.-'
          |  |                   .'   /'        .'MMM.-'
          `'`'                   :  ,'          |MMM<
            |                     `'            |tbap\
             \                                  :MM.-'
              \                 |              .''
               \.               `.            /
                /     .:::::::.. :           /
               |     .:::::::::::`.         /
               |   .:::------------\       /
              /   .''               >::'  /
              `',:                 :    .'

Chris.com

miércoles, 17 de agosto de 2011

"AFTER DARK" Haruki Murakami

Versión española
SINOPSIS:Centrándonos todo el rato en el tiempo, la historia transcurre desde la medianoche hasta el amanecer, por lo que parece que el titulo está muy bien escogido.
Mari, la protagonista, no quiere pasar la noche en su casa y pasa el tiempo leyendo en un café, aquí se encuentra con Takahashi, antiguo compañero de su hermana, quién se encuentra tocando en un local cercano. Pero no es el único que la acompaña esta noche: la encargada de un love-hotel le pide ayuda, tiene a una chica china herida en una habitación.
Eri, la hermana mayor de Mari, se encuentra dormida, profundamente dormida, cuando de repente, la televisión de la habitación se enciende, un hombre sin rostro, la mira fijamente.


Una novela que demostrará que debemos ser como somos sin que los demás nos presionen y que una noche es capaz de hacernos dar cuenta de muchas cosas en este mundo. 



Hellsing Ova 8

¡Tengo por fin noticias!! La ova nº8 de Hellsing está ya en Internet subtitulada al español.

jueves, 14 de julio de 2011

Tonight, even thought we cannot see the moon (Español) Porno Graffity

Es complicado buscar la letra en español de una canción japonesa, sobre todo conseguir una buena traducción.... Pues ya que sucedía eso aquí tenéis la letra en español traducida por mi.

Koyoi, tsuki wa doko wo terasu no?
Atsui kumo ni oowareta sora
Koyoi, kimi wa dare ni idakarete iru no ka?
Ame ni hitori nakou ka?

Subete wo wakari aeru to omoi
Kitai nado shita jibun wo hajireba
Dazai wo te ni okujou ni agari
Kono yo nado wa to ureite miseru
Sora ni TSUBA wo haitara jibun ni kakatta

Tabibito kidori de itai kuse ni
Mayoi michi mawari michi ga kirai de
Amekaze shinogeru yane no shita de
GUUGURU kensaku de sekai wo miru
Kimi ni todokazu ai no kotoba

Koyoi, tsuki wa doko wo terasu no?
Atsui kumo ni oowareta sora
Koyoi, kimi wa dare ni idakarete iru no ka?
Ame ni hitori nakou ka?

Kobiritsuita kyosei to mieto ga
Ren'aigoto ni made kao nozokase
Hanare yuku te wo tsukamu koto sae
Hidoku muzukashii koto ni saseta
Aenaku naru to wa shitteta no ni

Koyoi, tsuki ga mienai naraba
Kumo no kirema hitasura matou
Koyoi, kimi ga miageta sora ni wa tsuki ga
Miete iru no darou ka

Mezasu nara koya ga ii
Muku na hikari ga mitai

Iya ni mo naru sa
Jibun jishin sono shoutai

Kudara naito usobuite kite
Nani mo kamo wo shitta kao shite
Nani mo dekinai jibun kakushite
Hontou wo naku shita

Mienai mono wo miyou to sureba
Mabuta tojiru sore dake de ii
Kimi ga koko ni inai toshite mo
Koyoi, tsuki ga miezu tomo


(ESPAÑOL)

Esta noche la luna brilla, pero ¿dónde?
En el velado cielo
Esta noche, quien te abrazará?
¿Estás solo, a punto de llorar bajo la lluvia?

Si te averguenzas de ti mismo para pensar
que has previsto que  compartirás todo
entonces ejerce autoridas por tu propia mano
Subete al tejado, y muestra tu preocupación por este mundo

A pesar de que quieres aparentar ser un viajero
odias vagar en caminos y desvios
Asi que, haz frente a la tormenta, bajo tu tejado
Buscar en Google es como ves el mundo
Nunca obtienes palabras de amor

Esta noche la luna brilla, pero ¿dónde?
En el velado cielo
Esta noche, quien te abrazará?
¿Estás solo, a punto de llorar bajo la lluvia?

Te aferras a cosas vanidosas e inutiles
Muestra sus caras en tu vida amorosa
E incluso agarrar tus separadas manos
Se hizo muy complicado

Esta noche, si la luna está fuera de la vista
Entonces esperaré con impaciencia a que las nubes se abran
Esta noche, me pregunto si puedes ver la luna en el cielo
que estás mirando

Si tienes como objetivo que antes de ir a un desierto 
quieres ver la luz perfecta

No puedes ser culpado por odiar
tu verdadero ser

Mientes diciendo que es ridiculo
Pones una cara como diciendo que lo sabes todo
Ocultas que no puedes hacer nada
Realmente perdiste todo

Si  lo intentas y ves  las cosas que no puedes ver
Solo necesitas cerrar los ojos
Incluso si no estás aquí ahora mismo
Esta noche, incluso si no podemos ver la luna

Traducción de Tsukuyomi

lunes, 11 de julio de 2011

El espíritu de la Peonía

"Como era costumbre en Japón, se acordó que la princesa Aya debía casarse con el 2º hijo del señor Ako. Una noche, la princesa paseaba por el jardín de su residencia acompañada  por sus doncellas. La luna brillaba sobre su mata de peonías favorita, cerca de un estanque, y cubría las flores con su luz plateada. Se detuvo junto a ellas y se inclinó para aspirar su fragancia, pero uno de sus pies resbaló y a punto estuvo de caerse de no ser por un joven  vestido con un kimono de peonias bordadas que la rescató justo a tiempo.  Desapareció tan rápido como había llegado y la joven no pudo darle las gracias.
Poco después de  este suceso la princesa Aya enfermó gravemente y por tanto, se tuvo que posponer el matrimonio. Cualquier intento de los médicos fue inútil.  
Su padre decidió interrogar a la dama de compañía preferida de su hija, Sadayo. Aunque era consciente de que debía guardar el secreto, también supo que debía hablar por el bien de su señora: la princesa Aya se había enamorado del joven del kimono de peonias y si no lo encontraba, ella moriría de amor. 
Aquella misma  noche un afamado interprete tocaba la biwa para entretener a la enferma y, nuevamente, entre las peonias, apareció el joven. A la noche siguiente, cuando tocaban la flauta y el koto, apareció de nuevo. 
El padre de la princesa  decidió descubrir lo que estaba sucediendo, así que llamó a Maki Hiogo que, a la noche siguiente, se ocultara tras las peonias  vestido de negro.  Llegó la noche y este ocupó su lugar mientras se tocaba una dulce melodía. El joven samurai apareció de nuevo, pero esta vez fue agarrado por Maki. De repente, una especie de nube surgió del muchacho y mareado, Maki cayó al suelo sujetando al joven.   
Cuando los guardias aparecieron y Mki volvió en si, descubrió que entre sus manos no había otra cosa que una peonía.  El padre de Aya descubriendo lo sucedido dijo: "El espíritu de la peonía adoptó en este y en otros momentos el aspecto de un apuesto samurai, hija debéis llevar esta planta siempre contigo, pues os dará suerte". Así que Aya la colocó en un jarrón junto a su cama.
Después de lo sucedido la princesa se recuperó y volvió a ser tan feliz como antes. El día de la boda llegó a su debido tiempo y Aya se casó; en el mismo momento del desposamiento (cuando los dos aceptan y se colocan los anillos) la peonía se marchitó."
Esta leyenda es originaria de Japón en donde se creía antiguamente que las flores y los arboles formaban parte del mundo místico y merecían esmero en su cuidado. 

Yugi-oh! Temporada 0 (solo emitida en japón)

Hola! -,- hacia mucho tiempo que no me pasaba por aquí y veo que lleva algo de pelusilla xD


Bueno, pues  tengo una noticia que si no la habéis descubierto antes va a impresionar a los fans de Yugi-oh! 
Todos a los que le guste esa serie estarán encantados con ella, las cartas, etc...
Pero....
...os habéis preguntado como fue el principio original? Podriáis imaginar que Kaiba tuviera el pelo verde y que Yugi podría haber sido aún más bajito?


Todo esto aparece en la temporada 0. que solo fue emitida en Japón y fue retirada por falta de público (viendo el éxito de la serie moderna parece una broma, hasta yo me quedé de piedra O-o)


A Esta temporada se le ha dado el nombre de "Yami no yugi" En español, juego oscuro y se le reconoce al prota con el mismo nombre pero en este caso, Yugi sería un nombre y no se traduciría. Lo que daria lugar al Yugi oscuro... no diré más porque sino os fastidiaré la sorpresa Y.Y


PD: el DRAGÓN DE OJOS AZULES y EXODIA fueron los padres del juego.




Aqui teneis el 1º capitulo (que lo disfruteis)


miércoles, 13 de abril de 2011

GOLDEN MOMBER

Gracias a una amiga me acerqué al mundo del Visual Key, aunque me parece raro ahora pensarlo, hace bastante poco que me puse a fisgar en ese mundillo xD.

Como las 1ª impresiones son  bastantes importantes os presentaré a uno de los 1º grupos que conocí al investigar sobre este temilla:

Golden Momber

Puede que mucha gente lo conozca, es un grupo de visual-key que ya tiene su más que merecida fama en el mundo de la actuación y de la música.
Porque además de cantar, sus videoclips y conciertos son todos unos mini-teatrillos.
Hasta tienen su propia película.


Memeshikute
Uno de mis videoclips favoritos, la letra es pegadiza y la coreografía además de poderla realizar fácilmente es bastante divertida.
Habla de cómo le dejó la novia al chico por ser demasiado memeshikute, o sea, afeminado.

Por cierto, este grupo utiliza un tema bastante sonoro en esto del visual, la relación de chico-chico, que por lo que parece está muy de moda entre las jóvenes japonesas.


Mata kimi ni bango

 
¿que harías cuando te gusta esa chica y no eres capaz de pedirle ni su nº de teléfono?
El cantante lo expresa bastante bien xD
Atención a lo que está escrito en la goma del final, puede que os aclare algunas de las dudas del vídeo.



Guitaru Tempura
Si no entendéis japonés y os aburre el principio pasaros por los últimos minutos, no os defraudará, ¡el titulo lo dice todo! xD
(No es un videoclip, es uno de sus "vídeos caseros") 
852496


Aquí os dejo la discografía completa
(No pongo los enlaces directamente para respetar al autor de el post)

martes, 8 de marzo de 2011

Kodomo


  • Kodomo: va dirigido a los niños, tratan de temas como la magia, la amistad, los animales... Debido a esto está libre de Fanservice, que es como se denomina a los elementos superfluos del manga o anime que solo aparecen para atraer al público... Un género muy conocido es el de entrenador de monstruos como son Digimon Pokemon. O como Hamtaroanimales con la capacidad de hablar y que se comportan como seres humanos.
Hasta la mismísima Heidi tiene partida en el kodomo. 

  Osamu Tezuka (Astroboy) además de ser considerado "el padre del manga" es prácticamente "padre" de este género.

Shojo

Shojo: relativamente significa "mujer joven".
Manga dirigido a chicas en edad adolescente se creo en los 50, abarca variedad de estilos aunque normalmente está centrado en los sentimientos y relaciones personales.
Un género conocido es el de Magical Girl, en donde se tratan las aventuras de un grupo (normalmente) de chicas con poderes mágicos.

Ojos grandes y chicos basados en un tipo femenino (pestañas pobladas, pelo largo, voz aguda...) son lo que representan a este género.

Aunque no lo parezca es el género más vendido tanto a un publico femenino como masculino.

Diccionario del manga anime

Incluyéndome a mí somos muchos los que todavía se les escapa algún término del manga-anime, te encuentras tranquilamente leyendo una reseña de un manga o anime y te das cuenta de que no tienes ni idea de lo que significa: moe, bishonen, domo...


Aunque nos creamos unos expertos del lenguaje otaku todavía nos queda mucho por aprender, como diría el pequeño saltamontes xD
Así que para no menospreciar a los novatos ni a los que llevan su tiempo por estos lares hablaré un poco de todo.



jueves, 17 de febrero de 2011

Bleach Charapter's Theme

Hace un tiempo recordé que los personajes de Bleach tienen cada uno un tema musical asignado por Tite Kubo para ellos.


BLEACH CHARAPTER'S THEME

Kurosaki Ichigo



News for the front - BAD RELIGION




Kuchichi Rukia



Wing-Stock - ASHLEY MACLSAAC







Orihime Inoue


T'en van pas - ELSA







Yasutora Sado




No Song Unheard - THE HELLACOPTERS





Pronto pondré más, como demás personajes, Espadas (hollow) y capitanes




Tuna Roll Sushi